Учебные пособия

Космос: первый космонавт

  1. Слушайте.
Слушайте
Юрий Алексеевич Гагарин
  1. Изучите новые слова.

Первый космонавт

Вокабуляр
радиостáнцииradio station广播电台station radio
мечтádrea梦想rêve
свершúтьсяcom true梦想成真了s’accomplir
осуществúтьсяcome true成真了se réaliser
космúческий корабльspaceship宇宙飞船vaisseau spatial
мечтать статьa dream to become梦想成为rêver de devenir
лётное училищеflight school飞行学校école de pilotage
окончить с отличиемgraduated with honour以优异成绩毕业terminer avec distinction
военно-воздушная инженерная академияmilitary-aviation engineering academy空军工程学院Académie d’Ingénierie aérienne
скромный человекmodest man谦虚的人homme modeste
простой человекcommon man普通人homme du peuple
всемирно известный世界闻名

2. Читайте текст. Составьте и запишите вопросы по тексту.

12 апреля 1961 (одна тысяча девятьсот шестьдесят первого) гóда все радиостáнции мúра сообщáли «Человéк в кóсмосе!». Многовековáя мечтá людéй о полёте к звёздам свершúлась. В этот день в Советском союзе был осуществлён пéрвый в истóрии человечéства космúческий полёт. Облетéв земнóй шар за 108 (сто восемь) минýт, космúческий корабль «Восток» благополýчно вернýлся на Зéмлю. Пéрвым человéком, открывшим дорóгу в кóсмос, стал лётчик-космонáвт Юрий Гагáрин.

Учась в индустриáльном тéхникуме, Юрий занимáлся в аэроклýбе. Мечтáя стать лётчиком, Юрий Гагáрин поступúл в лётное учúлище. После успéшного окончáния учúлища он служúл воéнным лётчиком на сéверном флóте. В 1960 ( одна тысяча девятьсот шестидесятом) году Юрий Гагарин был приглашён в пéрвый отряд космонавтов. Юрий готóвился к полёту, не жалéя сил и врéмени.

Пóсле полёта Гагарин стал командúром отряда космонáвтов, принимáя учáстие в обучéнии и тренирóвке экипáжей космонáвтов, в руковóдстве полётами космúческих кораблéй «Восток», «Восход», «Союз». В 1968 ( одна тысяча девятьсот шестьдесят восьмом) годý Ю.А. Гагарин с отлúчием окóнчил воéнно-воздýшную инженéрную акадéмию úмени Н.Е. Жукóвского.

Гагарин оставáлся скрóмным и простым человéком, хотя стал всемúрно извéстным.

3. Посмотрите фильм. Напишите план фильма.

Юрий Алексеевич Гагарин — первый лётчик-космонавт

Глаголы несовершенного (imperfective verb) и совершенного вида (perfective verb)

1. Смотрите таблицу. Сравните глаголы несовершенного и совершенного вида

Несовершенный вид (НСВ)
Что делал? прошедшее: действие происходило
Что делаю? настоящее: действие происходит
Что буду делать? будущее сложное: действие будет совершено

Imperfect verb
What i did? past acting already ended
What i am doing? present continuous acting in process
What i shall do? acting will be done


L’action a eu lieu dans le processus.
L’action se produit.
L’action se produira.

Совершенный вид (СВ)
Что сделал? прошедшее: действие произошло один раз
Что сделаю? будущее простое: действие совершится

Perfect verb
What I have done? acting happened once
What i will have done? acting will be done obligatory

L’action s’est produite une fois.
L’action se produira.

Обратите внимание

Приставки образуют слова с новым значением

2. Прочитайте текст. Переведите. Сравните глаголы.
A bird flew in through the window. at first, it flew around the room. Then she flew into the kitchen. It flew over the table, over the stove. the bird flew back into the room, flew to the window. Then she flew out of the window and quickly flew into the sky.

Un oiseau a volé par la fenêtre. Au début, il volait dans la pièce. Puis elle est entrée dans la cuisine. Il a volé au-dessus de la table, au-dessus de la cuisinière. L’oiseau est rentré dans la pièce, s’est envolé vers la fenêtre. Puis elle a volé par la fenêtre et s’est rapidement envolée vers le ciel.
3. Смотрите таблицу. Составьте предложения.

4. Выполните задания.

  1. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами совершенного вида в прошедшем времени.
Спортсмен бежал дистанцию 100 м. — Sportsman ran a distance of 100 m.
Спортсмен пробежал дистанцию 100 м за 2 минуты. — Sportsman
the ran a distance of 100 m in 2 minutes.

2. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами совершенного вида в будущем времени.

Спортсмен бежит. — Sportsman is running
Спортсмен побежит. — Sportsman will run. (действие завершено — has completed)

3. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами
совершенного вида в прошедшем времени.

Сын мыл посуду. — Son washed dishes.
Сын вымыл посуду. — Son has washed dishes.

4. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами
совершенного вида в будущем времени.

Сын моет посуду. — Son is washing dishes.
Сын помоет посуду. — Son will wash dishes.

5. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами
совершенного вида в прошедшем времени.

Брат строил башню. — Brother built a tower.
Брат построил башню. — Brother has built a tower.

6. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами
совершенного вида в будущем времени.

Брат строит башню. — Brother is building a tower.
Брат построит башню. — Brother will build a tower.

7. Составьте предложения со всеми глаголами.

Модель: Друг ставит книгу на полку. — Друг поставил книгу на полку. — Друг поставит книгу на полку. — Friend put the book on the shelf. — Friend has put the book on the shelf. — Friend will put the book on the shelf.

Задание 8. Смотрите таблицу. Составьте предложения с глаголами.

Модель: Завтра я позвоню домой. — I will call home tomorrow.

9. Составьте диалог по образцу.

Краткие причастия. Царское Село.

  1. Прослушайте и прочитайте.
  2. Замените, где можно, глаголы прошедшего времени на краткие причастия прошедшего времени, а причастия прошедшего времени на глаголы прошедшего времени.
  3. Запишите новый текст.

ЦА́РСКОЕ СЕЛО́

      Ца́рское Село́ (с 1937 года го́род Пу́шкин) — оди́н из краси́вейших городо́в Росси́и. Ца́рское село́, располо́женное недалеко́ от Санкт-Петербу́рга, явля́ется люби́мым ме́стом о́тдыха мно́гих петербу́ржцев.

       В нача́ле XVIII ве́ка здесь была́ небольша́я дере́вня Сарская мы́за, принадлежа́вшая жене́ Петра́ Пе́рвого Екатери́не. Для Екатери́ны постро́или небольшо́й ка́менный дворе́ц. Уже́ в середи́не XVIII ве́ка в Ца́рском Селе́ появи́лись дворцы́ и па́рки, восхища́вшие всех свое́й красото́й. Здесь проводи́ли своё вре́мя императри́ца Елизаве́та Петро́вна, дочь Петра́ Пе́рвого, и императри́ца Екатери́на Вели́кая.

В 1811 году в Ца́рском Селе́ был откры́т Лице́й, в кото́ром воспи́тывался А. С. Пу́шкин. Здесь он написа́л пе́рвые стихи́.

В 1831 году по́сле сва́дьбы Пу́шкин сно́ва прие́хал в Ца́рское Село́. В 1837 году была́ постро́ена желе́зная доро́га, соедини́вшая Санкт-Петербу́рг.

4. Составьте вопросы по тексту.

Российская Федерация

1.Изучите новые слова.
расположена в Европеlocated in Europe位于欧洲situé en Europe
гранúцаBorder边界frontière
Урáльские гóрыUral Mountains乌拉尔山脉montagnes de l’Oural
сýшаland土地terre
мóреseamer
óбщая протяжённостьtotal length总长度générale longueur
сухопýтные гранúцыland border陆地边界frontière terrestre
морскúе гранúцыmaritime boundary海洋边界frontière maritime
ширóкие равнúныwide plain宽平原les grandes plaines
густые лесádense forest茂密的森林bois épais
бескрáйние стéпиboundless steppe无边草原steppe infinie
высóкие горыhighest mountain最高的山hautes montagnes
ледяные пустыниice desert冰冷的大片déserts glacés
полéзные ископáемыеminerals自然资源minéraux
нéфтьoilpétrole
желéзная рудáiron ore铁矿石minerai de fer
богáтая истóрияthe rich history丰富的历史 une histoire riche
алмáзыdiamond钻石 diamants
гóрная вершúнаmountain peak山顶sommet de montagne
большóе влияниеgreat influence影响很大grand impact
мировóе развúтиеworld development 世界发展le développement mondial
национáльностиnationalities不同国籍nationalités
бóльшая частьlargest part主要部分la plupart
ýгольcoalcharbon
2.Прослушайте и прочитайте текст.
Слушайте и читайте
Слушайте и читайте

Россúйская Федерáция – сáмая большáя странá в мúре. Её плóщадь 17 миллиóнов квадрáтных киломéтров. Россúя располóжена в Еврóпе и в Áзии. Гранúца мéжду Еврóпой и Áзией прохóдит по Урáльским горáм. Россúя гранúчит с 18 (восемнáдцатью) госудáрствами. По сýше – с Норвéгией, Финляндией, Эстóнией, Пóльшей, Белорýссией, Украúной, Грýзией, Азербайджáном, Казахстáном, Монгóлией и Китáем. По мóрю – с США и Япóнией. Óбщая протяжённость морскúх и сухопýтных гранúц Россúи – 58 (пятьдесят восемь) тысяч киломéтров.

Россúю окружáют вóды Атлантúческого, Сéверного Ледовúтого и Тúхого океáнов. В Россúи есть ширóкие равнúны, густые лесá, бескрáйние стéпи, высóкие горы и ледяные пустыни, мнóго рек и озёр. Сáмая высóкая гóрная вершúна – Эльбрус. Её высота 5642 (пять тысяч шестьсот сорок два) метра. Сáмое глубóкое óзеро в мúре – óзеро Байкáл. Егó глубинá 1620 (тысяча шестьсот двадцать) мéтров. В Россúи нахóдится Каспиúйское мóре. Это сáмое большóе óзеро в мúре, поэтому егó назывáют мóрем. В Сибúри и на Дáльнем Востóке нахóдятся сáмые большúе рéки Россúи – Óбь, Енúсей, Лéна и Амýр. Сáмая длúнная рекá в Еврóпе – рекá Вóлга.

На территóрии Россúи мнóго полéзных ископáемых. Это нéфть, газ, ýголь, желéзная рудá, зóлото, алмáзы, разлúчные минерáлы и другúе полéзные ископáемые.

Клúмат Россúи óчень разнообрáзный. Срéдняя температýра января от мúнус 1 до мúнус 50 градусов, а июля – от плюс 1 до плюс 25 (двадцати пяти) грáдусов.

Населéние Россúи составляет 146 (сто сóрок шесть) миллиóнов человéк. В Россúи живýт люди бóлее ста национáльностей. Это рýсские, белорýсы, украúнцы, грузúны, армяне, азербайджáнцы, татáры, башкúры, казáхи, эскимóсы, нéнцы, чýкчи и другие национáльности. Бóльшая часть населéния Россúи живёт в городáх.

Столúца Россúи – гóрод Москвá. В Москвé живёт почтú 10 миллиóнов человéк. Другúе крýпные городá Россúи – Санкт-Петербург, Нúжний Нóвгород, Волгогрáд, Новосибúрск, Красноярск, Екатеринбýрг, Владивостóк. В них живёт бóлее 1(одного) миллиóна человéк.

Россúя – странá с богáтой истóрией и культýрой. Рýсская наýка, литератýра и искýсство окáзывают большóе влияние на мировóе развúтие.

Российская Федерация
3.Составьте вопросный план для пересказа.

Сравните (IV,VI,II,III)

1. Посмотрите. Сравните.
Look. Compare.

Куда? ⬅️ Во что? На что? (IV) Винительный

иду в парк
идём в школу
едем на море
идём на урок

Где? ⬇️ В чём? (VI) Предложный

нахожусь в парке
учимся в школе
отдыхаем на море
слушаем на уроке

Откуда? Из чего? От чего? ➡️ (II)Родительный

иду из парка
идём из школы
едем с моря
идём с урока

Куда? К чему? ➡️ (III) Дательный

иду к парку
идём к школе
едем к морю
идём к уроку

2. Напишите свои предложения.
Write your suggestions.

Модель: Я и мой друг идём в институт. Днём мы находимся в институте. Потом мы идём из института домой. Я иду от института к дому 20 минут. Это рядом.

Падеж IV, VI: куда? где? отличие the difference

  1. Изучите содержание слайда. Составьте 3-6 фраз с вопросом куда? и 3-6 фраз с вопросом где?
    Examine the content of the slide. Make up 3-6 phrases with the question where (direction of movement) and 3-6 phrases with the question where (being in place)
    Модель: Я еду (куда?) в парк. Моя сестра (где?) в комнате.
— Друг едет куда? — Он едет в парк. — Книги стоят где? — Книги стоят в шкафу на полке

2. Изучите содержание слайда. Составьте фразы (4-6). Используйте винительный (IV) падеж.

Examine the content of the slide. Make up phrases ( 4-6). Use the accusative (IV) case.
Модель: Друзья едут в школу на урок.

Я еду (куда?) в парк на встречу.

3. Изучите содержимое слайда. Составьте фразы (4-6). Используйте предложный падеж (VI).

Examine the contents of the slide. Make up phrases (4-6). Use the prepositional case (VI).
Модель: Цветы в комнате на столе.

Цветок (где?) в комнате (где?) на полке.

Санкт-Петербург

  1. Слушайте  текст.

2. Изучите вокабуляр текста.

Вокабуляр


разлúчная продукция
different production
электрооборудованиеelectrics
бытовая техникаhousehold appliances
судостроительные заводыshipyard
зоологический музейzoological museum
этнографический музейethnographic museum
ботанический музейbotanical museum
минералогическийmineralogical museum
величинаvalue
промышленный центрindustrial center
гранитные набережныеgranite embankment

морские ворота страны* sea gate of the country

3. Читайте текст (3-5 раз)

Санкт-Петербург

Санкт-Петербу́рг – вторóй по величинé гóрод Росси́и. Э́то сéверная столúца Россúи. Петербу́рг – кру́пный промы́шленный, нау́чный и культу́рный центр страны́.В Санкт – Петербу́рге мно́го завóдов и фа́брик, кото́рые выпуска́ют разлúчную проду́кцию: машúны, станкú, электрооборýдование, бытовýю тéхнику.

Петербу́рг – глáвные морски́е ворóта страны́. Здесь нéсколько судостроúтельных завóдов, на котóрых стрóят совремéнные суда́. Санкт-Петербу́рг – го́род учёных. В 1725 годý по прикáзу Петрá Пéрвого здесь откры́ли Акадéмию наýк. Мнóгие извéстные учёные, в том числе́ М.В. Ломонóсов, Д.И. Менделéев, И.П. Пáвлов, рабóтали в Петербýрге. В го́роде мно́го университéтов, инститýтов, акадéмий, нау́чных лаборатóрий, библиотéк. Сейча́с в университе́тах, институ́тах, акаде́миях у́чатся нéсколько ты́сяч студéнтов.

Санкт-Петербу́рг – культу́рная столúца Россúи. В гóроде почти́ 120 музéев. В Петербу́рге нахо́дится пе́рвый музе́й в Росси́и – Кунсткáмера Его́ откры́ли в 1719 году по прикáзу Пéтра Пéрвого. Сейча́с в го́роде мно́го музе́ев: Зоологи́ческий, Этнографи́ческий, Ботани́ческий, Минералоги́ческий и други́е. Таки́е кру́пные музе́и, как Эрмитаж и Ру́сский музе́й, зна́ют во всём ми́ре. В Петербу́рге бо́лее 30 музыка́льных и драмати́ческих теáтров, концéртных зáлов. В Петербýрге нахóдится крупнéйшая в мúре Россúйская Национáльная библиотéка.

Санкт-Петербу́рг – э́то го́род музе́й. Кáждый, кто побыва́л в Петербýрге, на всю жизнь запо́мнит его́ прекра́сные архитекту́рные ансáмбли, дворцы́ и собóры, гранúтные нáбережные и мосты́.

4. Составьте вопросный план текста.

5. Напишите рассказ о своём городе.

Используйте план и слова: город, столица, промышленный и культурный центр, много (есть) заводы, фабрики, музеи, университеты, библиотеки, парки, театры, набережные, дворцы, мосты и другие слова.

Живой диалог о спорте

1. Слушайте. Используйте запись столько раз, сколько необходимо, чтобы не отставать от ответов на вопросы.
Use the recording as many times as necessary to keep up with answering questions.

Рекомендация

Обучающийся должен влиться в живой диалог. Поэтому необходимо тренироваться столько раз, сколько потребуется для воспроизведения свободного диалога.
Teaching note for working with lively dialogue. The student has to become integrated in lively dialogue. Thence it is necessary to practice as much as it required for easy reproduction of dialogue

3.Возможные ответы.
Просмотр через компьютер имеет озвучивание текста.

1. Здравствуйте. Меня зовут…
2. Я студент (студентка).
3.Да, я тоже люблю заниматься спортом.
4. Мне не нравится бегать.
5. Да, я очень люблю футбол.
6. Я тоже люблю смотреть матчи с сильными командами.
7. Мне не нравится команда Реал Мадрид.
8. Мне не нравится хоккей.
9. Да, мне очень нравится фигурное катание.
10. Я не катаюсь на коньках, потому что не умею.
11. Мне очень нравится бокс … .
12. Я люблю заниматься спортом и смотреть.
13. Спасибо. До свидания.

4. Фонетическая зарядка

Слушайте. Читайте. Повторяйте.

Слушайте запись и повторяйте

Спорт
заниматься спортом
нравится заниматься спортом

мне нравится заниматься спортом
Бег
нравится бегать
мне нравится бегать

Плавание
нравится плавать
мне нравится плавать

Футбол
нравится футбол
мне нравится футбол
мне нравится играть в футбол
мне нравится смотреть футбольный матч


Слова с Ь в конце слова

Изучите слова с Ь на конце. Сделайте перевод слов. Подберите прилагательное к нужным словам.

Мужской род
(он)
Женский род
(она)
А
автомоби́ль арти́кль апре́ль апте́карь аэрозо́ль

Б
библиоте́карь бино́кль богаты́рь буква́рь бюллете́нь

В
вихрь вождь врата́рь выключа́тель ве́ксель ве́нзель вестибю́ль

Г
ганте́ль гармо́нь гвоздь глава́рь глуха́рь го́лубь го́спиталь гость гре́бень гусь

Д
да́ктиль дви́гатель дёготь дека́брь день де́ятель дирижа́бль дождь е́герь жи́тель

И
инвента́рь

Ж
жёлудь жура́вль

З
зверь зри́тель зять

И
ию́нь ию́ль

К
ка́бель календа́рь ка́мень кара́куль кара́сь карто́фель ка́шель кисе́ль клу́бень ко́готь кокте́йль конь контро́ль косты́ль коса́рь кора́бль Кремль кре́ндель куль ко́рень коро́ль куста́рь

Л
ло́дырь ло́коть ломо́ть ла́герь ле́бедь ле́карь ли́вень лосо́сь лось

М
медве́дь минда́ль мо́дуль

Н
нашаты́рь не́доросль ни́кель но́готь ноя́брь ноль

О
ого́нь октя́брь о́кунь оле́нь оте́ль

П
па́нцирь паро́ль па́сквиль патру́ль па́харь пе́карь пельме́нь пень пе́речень пе́чень песка́рь писа́тель пи́сарь пла́стырь
плете́нь по́лдень портфе́ль путь по́ршень председа́тель про́филь пу́дель

Р
ра́шпиль реме́нь роя́ль рубль руль ры́царь

С
секрета́рь сентя́брь ска́льпель сле́сарь слова́рь со́боль спекта́кль ста́вень сте́бель сте́ржень стиль сту́день суха́рь

Т
та́бель тексти́ль толь то́карь то́поль тру́тень тунне́ль тюле́нь тюль

У
у́голь у́ровень

Ф
февра́ль фити́ль фли́гель фона́рь

Х
хмель хруста́ль

Ч
чита́тель

Ш
шампу́нь шмель шпиль ште́мпель ште́псель ще́бень

Щ
щаве́ль

Ю
юа́нь

Я
я́корь янва́рь янта́рь ячме́нь
А
акваре́ль арте́ль

Б
бандеро́ль боль боле́знь боя́знь брань брешь бровь брошь буты́ль

В
вани́ль ве́домость вермише́ль весть ветвь ве́тошь вещь виолонче́ль власть во́доросль вонь вошь вуа́ль

Г
га́вань газе́ль гармо́нь гарь гастро́ль гера́нь ги́бель глазу́рь гниль го́лень го́рдость го́речь горта́нь глубь глушь грань гру́бость грудь грязь

Д
даль дань дверь дета́ль диагона́ль дичь до́блесть до́лжность дочь дробь дрожь дрянь дуэ́ль

Е
ель

Ж
жёлчь жердь жи́вопись жи́дкость жизнь жилпло́щадь жуть

З
за́лежь зама́нчивость за́пись за́поведь за́росль звукоза́пись зе́лень знать зна́чимость зыбь зябь

И
и́звесть и́згородь и́зморозь и́зморось и́споведь

К
кадри́ль казнь капе́ль караме́ль карте́чь карусе́ль качель кисть кладь клеть князь колыбе́ль кость кре́пость крова́ть кругове́рть ладо́нь лазу́рь ко́поть корь

Л
лень лесть ле́топись лжи́вость ло́вкость ложь лоха́нь ло́шадь любо́вь

М
магистра́ль мазь масть ме́бель меда́ль медь ме́лочь мель месть мете́ль мише́нь моде́ль молодёжь мо́лодость мысль мышь мозо́ль молчали́вость моль мора́ль морко́вь мощь мигре́нь му́дрость муть

Н
на́дпись на́кипь на́сыпь нелюбо́вь не́нависть неради́вость нефть нить но́вость ночь

О
оби́тель о́бувь о́зимь о́кись о́пухоль о́сень ось о́трасль о́ттепель о́чередь

П
па́мять паралле́ль пасте́ль пасть певу́честь педа́ль пе́репись песнь печа́ль печь пе́чень пле́сень плешь переза́пись пе́рекись плеть пло́щадь по́весть пода́ть по́дпись по́лночь по́лость полы́нь по́мощь посте́ль по́ступь пре́лесть при́быль при́вязь при́станьпри́хоть про́пись про́поведь про́резь про́рубь прядь пыль пу́стошь

Р
ра́дость рать ре́звость ре́тушь речь рожь рознь роль ро́скошь ро́спись ро́ссыпь ртуть ру́гань ру́копись рысь рябь

С
саже́нь све́жесть свекро́вь связь сеть сечь сире́нь ска́терть скорбь сла́бость смерть смесь со́весть соль справедли́вость слизь сля́коть сме́лость сталь степь сте́пень сте́рлядь сто́имость ступе́нь суть сушь сы́рость

Т
тварь тень тетра́дь тушь тя́жесть течь ткань тре́звость

У
у́быль у́даль у́пряжь усто́йчивость у́тварь у́часть

Ф
фальшь фасо́ль форе́ль

Х
хворь хи́трость хра́брость

Ц
цель це́нность цепь цитаде́ль

Ч
часть

Слова для быстрого запоминания, говорящих на французском, английском языках

абажу́рabat-jour
абонеме́нтabonnement
ава́нсavance
акваре́льaquarelleaquarelle
аккомпанеме́нтaccompagnementaccompaniment
аккордео́нaccordéonaccordion
аккредити́вaccréditif
акуше́рaccoucheur
алле́яalléealley
алья́нсalliancealliance
амби́цияambitionambition
амплуа́emploi
актёр м.Acteuractor
активный actifactive
адрес м.AdresseAddress
Африка ж.AfriqueAfrica
альбом м.albumalbum
алкоголь, спирт м.alcoolalcohol
аллергия ж.allergieallergies
алфавит м.alphabetalphabet
амортизироватьamortieamortize
аналогия ж.AnalogieAnalogy
аналогичныйanalogueanalogous
анализ м.analyseanalysis
анализироватьanalyseranalyze
ананас м.Ananaspineapple
анатомия ж.Anatomieanatomy
анекдот, м.
забавный случай
anecdoteRussian jokes
анга́рhangar
ангел м.angeangel
а́нгельскийangéliqueangelic
англича́нин м.anglaisenglish
аннули́ровать
отменить
annulercancel
анса́мбльensemblethe ensemble
антенна ж.AntenneAntenna
антилопа ж.antilopeantelope
античный, древнийantiqueantique
антреко́тentrecôte
апартаме́нты, квартира ж.appartementapartment
аппетит м.appétitappetite
аплоди́роватьapplaudirto applaud
аплодисме́нтыapplaudissementapplause
аква́риум м.aquariumaquarium
ара́бскийarabearabian
арби́тр м., судьяarbitrearbiter
а́рка ж.arcarch
артилле́рия ж.artillerieartillery
архитектор м.architectearchitecte
архитектура ж.architecturearchitecture
арктическийarctiquearctic
аристократ м. aristocratearistocracy
армия ж. arméemilitary
ароматическийaromaticitéaromaticity
аромат м.arômearoma
Азия ж.AsieAsia
ассистировать
присутствовать, помогать
assisterto assist
ассортимент м.Assortimentassortment
астрология м.AstrologieAstrology
астроном м.AstronomeAstronomer
ателье ср., мастерская ж.atelieratelier
атлет мathlèteAthlete
атлантическийatlantiqueatlantic
а́том мa tomeatom
атакова́ть, нападатьattaquerattack
аттракцио́н мattractionattraction
Австра́лия жAustralieAustralia
авто́бус м.autobusbus
автомати́ческийautomatiqueautomatic
адвока́т м.avocatlawyer
афи́ша ж.affiche
афери́ст м.affairiste
бефстро́ганов м.boeuf stroganoffbeef stroganoff
бигуди́ (множ.)bigoudi
биде́ ср.bidet́bidet
билья́рд м.billardbilliard
биссектри́са ж.bissectriceбиссектри́са
бискви́т м.biscuitbiscuit
блонди́н м.blondinthe blonde
брава́да ж.bravadebravado
брике́т м.briquettebriquette
брошю́ра ж.brochurebrochure
брошюрова́тьbrochure
брюне́т м.brunet
букини́ст м.bouquinistebookseller
бульва́р м.boulevardboulevard
бути́к м. boutiqueboutique
бюдже́т м.budgetbudget
верниса́ж м.vernissage
визави́ (наречие)vis-à-visvis-a-vis
визи́т м.visitevisit
витра́ж м.vitrage
волонтёр м.volontairevolunteer
волье́рvolièreaviary
габари́т м.gabarit
газо́н м.gazon
гале́та ж.galettegaleta
гало́п м.galopgallop
гара́нтия ж. garantieguarantee
гарнизо́н м. garnisongarrison
гарни́р м.garnirgarnish
гепа́рд м.guépard
глоба́льный (прил.)globalglobal
глясе́ ср.glacéglace
гра́вий м.graviergravel
гриль м.grillgrill
грилья́ж м.grillage
гуа́шь ж.gouachegouache
гуверна́нтка ж.gouvernante
гурма́н м.gourmandgourmet
гру́ппа ж.groupegroupe
дебарка́дер м.débarcadère
деба́ты множ.débatsdebates
дебо́ш м.débauchedebauchery
дебю́т м.débutdebut
дебюта́нт м.débutantedebutant
деви́з м.devise
дегуста́ция ж.dégustation
дезерти́р м.déserteurdeserter
дека́да ж.décadedecade
декольте́ ср.décolleté́
декора́ция ж.décorationdecoration
демокра́т м.démocratedemocrat
демонта́ж м.démantage
департа́мент м.départementthe department
депо́ ср.dépôtdepot
депорта́ция ж.déportationdeportation
деса́нт м.descente
детализа́ция ж.détaildetails
дефили́ровать гл.défilerdefile
дипло́м м.diplômediploma
диплома́т м.diplomatea diplomat
директи́ва ж.directivedirective
дирижи́ровать глаг.diriger l’orchestre
дискредита́ция ж.discréditerdiscrediting
дубль м.doubledouble
дрессирова́ть глаг.dresser
желе́ ср.geléejelly
жанр м.genregenre
жира́фа ж.girafegiraffe
лосьо́н м.lotionlotion
ла́мпа ж.lampelamp
идеа́л м.idéalideal
карнава́л м.carnavalcarnival
календа́рь м.calendriercalendar
клише́ ср.cliché́cliche
менюmenumenu
секрета́рь м.secretairesecretary
солида́рность ж.solidaritésolidarity
супsoupesoup

Глаголы + существительные в Р.п (2), Д.п. (3), В.п. (4), Т.п. (5), П.п (6)

1. Родительного (2) падежа требуют глаголы.
Verbs with a noun in the genitive case

Достига́ть, добива́ться, жела́ть, жа́ждать, хоте́ть, ожида́ть, наде́лать, опаса́ться, остерега́ться, боя́ться, избега́ть, лиша́ться, пуга́ться, стыди́ться, сторони́ться, сто́ить, иска́ть, проси́ть, тре́бовать и др. (кого́? чего́?) Глаго́лы с отрица́нием: не ви́деть, не замеча́ть, не слы́шать и др. (кого́? чего́?)

1.1. Переведите незнакомые глаголы. Образуйте глаголы совершенного вида. Запомните их. Напишите словосочетания, а потом предложения, используя предложно (предлог) — падежную форму родительного падежа.

Модель: добиться (чего?) успеха
То́лько целеустремлённый челове́к мо́жет доби́ться успе́ха.
Only a purposeful person can succeed.

2.Дательного падежа требуют глаголы.
Verbs with a noun in the dative case.

Дава́ть, ве́рить, доверя́ть, угрожа́ть, потака́ть, учи́ться, ра́доваться, улыба́ться, говори́ть, отвеча́ть, грози́ть, угрожа́ть, возража́ть, кла́няться, кива́ть, маха́ть, сигна́лить, звони́ть, писа́ть, говори́ть, расска́зывать, объявля́ть, отвеча́ть, объясня́ть, сообща́ть, нра́виться, каза́ться, меша́ть, вреди́ть, мстить, изменя́ть, вреди́ть, мстить, надоеда́ть, опроти́веть, дари́ть, покупа́ть, приноси́ть, посыла́ть, пока́зывать, помога́ть, обеща́ть, сни́ться и др. (кому́? чему́?)

2.1. Переведите незнакомые глаголы. Образуйте глаголы совершенного вида. Запомните их. Напишите словосочетания, а потом предложения, используя предложно (предлог) — падежную форму дательного падежа.

Модель: дари́ть (кому?) маме
Дари́ть ма́ме цветы́ о́чень прия́тно.
It’s very nice to give my mother flowers.

3.Винительного падежа требуют глаголы.
The accusative case is required by verbs.

Дава́ть, дари́ть, продава́ть, покупа́ть, посыла́ть, пока́зывать, обеща́ть, стро́ить, шить, убира́ть, мыть, стира́ть, брать, класть, ста́вить, ве́шать, ви́деть, смотре́ть, слы́шать, слу́шать, чу́вствовать, испы́тывать, замеча́ть, люби́ть, ненави́деть, презира́ть, уважа́ть, цени́ть, по́мнить, понима́ть, изуча́ть, реша́ть, учи́ть, расска́зывать, объясня́ть, сообща́ть, говори́ть, благодари́ть, поздравля́ть, вспомина́ть, встреча́ть, руга́ть, ждать и др. (кого́? что?)

3.1. Переведите незнакомые глаголы. Образуйте глаголы совершенного вида. Запомните их. Напишите словосочетания, а потом предложения, используя предложно (предлог) — падежную форму винительного падежа

Модель: встреча́ть (кого? что?) сестру
Вчера́ в аэропорту́ я встреча́ла сестру́.
I met my sister at the airport yesterday.

4.Творительного падежа требуют глаголы.
Verbs require the creative case.

Пра́вить, руководи́ть, распоряжа́ться, кома́ндовать, управля́ть, заве́довать, увлека́ться, интересова́ться, занима́ться, любова́ться, восхища́ться, восторга́ться, наслажда́ться, горди́ться, восторга́ться, восхища́ться, дорожи́ть, владе́ть, по́льзоваться, облада́ть, овладева́ть, хвали́ться, горди́ться, хва́статься, кля́сться, торгова́ть, же́ртвовать, рискова́ть, быть, стать, станови́ться, яви́ться, оказа́ться, оста́ться, счита́ться, слыть, называ́ться и др. (кем? чем?)

4.1. Переведите незнакомые глаголы. Образуйте глаголы совершенного вида. Запомните их. Напишите словосочетания, а потом предложения, используя предложно (предлог) — падежную форму творительного падежа.

Модель: управлять (чем?) автомобилем
Управля́ть автомоби́лем о́чень интере́сно.

5. Предложного падежа требуют глаголы.
The prepositional case is required by verbs.

Жить, быть, находиться, стоять, лежать, сидеть, висеть, гулять, работать, отдыхать, ездить – ехать, плавать – плыть, летать – лететь, возить – везти, кататься – катиться, думать, мечтать, знать, беспокоиться, говорить, рассказывать, разговаривать, писать, читать, разбираться, понимать и т.д.

5.1. Переведите незнакомые глаголы. Образуйте глаголы совершенного вида. Запомните их. Напишите словосочетания, а потом предложения, используя предложно (предлог) — падежную форму предложного падежа.

Модель: жить (в чём?) в Санкт-Петербурге
Жить в Санкт-Петербурге о́чень интере́сно.

Блиц-тексты

  1. а) Читайте. Переводите. Повторяйте.
Текст № 1 Лека́рство для глазСделайте перевод этих слов.
Make a translation of these words
Одна́жды в поликли́нику пришёл больно́й.
– Что у вас боли́т? – спроси́л врач.
– У меня́ боли́т живо́т, – отве́тил молодо́й челове́к.
– Что вы е́ли вчера́?
– Зелёные я́блоки.
– Хорошо́. Я дам вам лека́рство для глаз, – сказа́л врач больно́му.
– Почему́ для глаз? Ведь у меня́ боли́т живо́т? – удиви́лся молодо́й челове́к.
– Я дам вам лека́рство для глаз, что́бы вы лу́чше ви́дели, что вы едите, – сказа́л врач.
одна́жды
пришёл
больно́й
боли́т живо́т
что вы е́ли вчера́?
лека́рство
глаза
лу́чше ви́дел
что вы едите

1.б) Отвечайте на вопросы.

1.Куда пришёл больной?
2. К кому пришёл больной?
3. Что у него болит?
4. Что он ел вчера?
5. Почему врач дал ему лекарство от глаз?

2.а) Читайте. Переводите. Повторяйте.

Текст № 2 Сделайте перевод этих слов.
Make a translation of these words
Жи́ли-бы́ли стари́к со стару́хой, с утра́ до ве́чера они́ спо́рили друг с дру́гом, потому́ что о́ба бы́ли о́чень упря́мые.
Одна́жды ве́чером стару́ха гото́вила у́жин: пекла́ пироги́, вари́ла ка́шу, а стари́к лежа́л на пе́чке. Вдруг поду́л си́льный ве́тер и дверь откры́лась.
– Стару́ха! Дверь закро́й! сказа́л стари́к.
– Сам закро́й! – отве́тила стару́ха.
жи́ли-бы́ли стари́к и
стару́ха
с утра́ до ве́чера
спо́рили друг с дру́гом
упря́мые
пекла́ пироги́
вари́ла ка́шу
лежа́л на пе́чке
си́льный ве́тер

2.б) Отвечайте на вопросы.

1. Какой характер был у старика и старухи?
2. Чем они занимались с утра до вечера?
3. Что старуха готовила на ужин однажды?
4. Что делал старик?
5. Что случилось дома?
6. О чём попросил старик?
7. О чём попросила старуха?

2. в) Что дальше? Придумайте конец и название.
Напишите 2-3 предложения.

3. а) Читайте. Переводите. Повторяйте.

Текст № 3 Жёлтый аист Сделайте перевод этих слов.
Make a translation of these words
Говоря́т, что жил когда́-то в Фучжо́у оди́н бе́дный студе́нт. Он был тако́й бе́дный, что не мог заплати́ть да́же за ча́шку ча́я. Его́ и́мя Ми. Его́ жале́л хозя́ин ча́йной. Он пои́л и корми́л его́ беспла́тно.
Но вот одна́жды Ми пришѐл к хозя́ину и сказа́л:
– Я ухожу́. Де́нег у меня́ нет, и я не могу́ заплати́ть за всё. Но я не хочу́ быть неблагода́рным. Вот смотри́!
И он вы́нул из карма́на кусо́к жёлтого ме́ла и нарисова́л на стене́ жёлтого а́иста. А́ист был совсе́м как живо́й.
бе́дный студе́нт
ча́шка ча́я
его́ жале́л
ча́йная (столовая)
пои́л и корми́л
беспла́тно
я ухожу́
нет де́нег
не могу́ заплати́ть
не хочу́ быть неблагода́рным
карма́н брюк
рисовать ме́лом
на стене́

3.б) Отвечайте на вопросы.

1.Как звали студента?
2. Где он жил?
3. Какой он был?
4. Как жалел его хозяин чайной?
5. Почему студент ушёл?
6. Что оставил он хозяину чайной?
7. Кого нарисовал он?
8. Чем нарисовал и где?

3. в) Что дальше? Придумайте конец и название.
Напишите 2-3 предложения.

Собирательные числительные

1. Изучите теорию

двóе трóе чéтверо пя́теро шéстеро сéмеро вóсьмеро дéвятеро дéсятеро
óба (муж.) óбе (жен.)

⏤ после собирательного числительного существительное стоит в родительном падеже множ. числа (двóе учеников);
⏤ после óба, óбе существительное стоит в родительном падеже ед. числа (óба студента, óбе студентки);
⏤ изменяются по вопросам как прилагательные во множ. числе

(шестеро студентов, шестерых студентов, шестерым студентам, шестерых студентов, с шестерыми студентами, о шестерых студентах)

Употребляются:

дво́е студе́нтов тро́е мужчи́н дво́е спортсме́нов
лица мужского пола

се́меро козля́т че́тверо котя́т дво́е львят
детёныши животных

тро́е су́ток дво́е брюк тро́е но́жниц
только множественное число (Pluralia tantum)

тро́е дете́й пя́теро люде́й
дети / люди только в именительном и винительном падежах

Нельзя употреблять собирательные числительные:
с существительными, которые обозначают лиц женского пола:
двое подруг (верно – две подруги), трое студенток (верно – три студентки).
с существительными мужского рода, обозначающими названия животных:
двое зайцев (верно – два зайца), пятеро волков (верно — пять волков).

2.Выполните упражнения

Упражнение 1. Измените по падежам.
Четверо друзей, трое братьев, все семеро, двое суток, трое саней, оба товарища, обе подруги.

Упражнение 2. Используйте собирательные числительные, употребляйте существительные в нужной форме:
1) Весь вечер я не мог дозвониться до 3 (свой друг).
2) Шли 7 (человек): 5(взрослый) и 2 (ребёнок).
3) В нашей группе лучше всех учатся 4 (студентка).
4) Тебя ждут 5 (молодой человек).
5) 5 (спортсмен) и 4 (спортсменка) были вручены золотые медали.
6) После 3 (сутки) дороги можно думать только об отдыхе.
7) Мы попробуем (оба, обе) вариант.
8) Я держал вазу (оба, обе) руками, чтобы не разбить.
9) Мы искали учебник в книжном шкафу на (оба, обе) полках.
10) Я знаком с (оба, обе) твоими сёстрами.

Упражнение 3. Напишите вместо цифр собирательные числительные.
1) 3 здесь делать нечего, эту работу может сделать один человек.
2) Вам 2 я ничем не могу помочь.
3) Лифт для 4, а нас 5, кто-то пойдёт по лестнице.
4) Он работает за 10.
5) На экскурсии нас было 6.
6) 2 всегда проще справиться с проблемой.
8) Для 6 здесь достаточно места.

Упражнение 4.
А) Составьте словосочетания, выбирайте нужные числительные


1) (два, две, двое) – мальчики, девочки, студенты, студентки, женщины, дети.
2) (три, трое) – комнаты, друзья, прохожие, ученики, ученицы.
3) (четыре, четверо) – братья, сёстры, военные, друзья.
4) (пять, пятеро) – они, сутки, часы, книги.
5) (шесть, шестеро) – юноши, мужчины, бабушки, дедушки.
6) (семь, семеро) – жёны, мужья, мамы, мы, вы.

Б) Составьте предложения с некоторыми словосочетаниями.

Самые большие хищники в мире: деепричастный оборот

1.Прочитайте информацию о животных. Расскажите об одном.

Лев

Лев —  э́то лени́вый зверь, кото́рый до́лго дре́млет и безде́льничает. Он выхо́дит из оцепене́ния,  защища́я свою́ террито́рию и будучи голо́дным.  Львы обы́чно охо́тятся ста́ей. Все чле́ны семе́йства львов до́лго живу́т вме́сте и вы́росших львят не изгоня́ют. Обы́чно на охо́ту отправля́ются са́мки, а самцы́ ре́дко присоединя́ются к ним. У льви́цы рожда́ется обы́чно два львёнка. Они́ взросле́ют, перенима́я о́пыт роди́телей о́коло двух лет. Ко́гти льва мо́гут достига́ть 7 см.

 Комо́дский вара́н

Ка́жется, что э́то про́сто я́щерица.  Разме́р тако́го существа́ достига́ет три ме́тра, а вес  превыша́ет 150 кг.  Развива́я доста́точно высо́кую ско́рость,  живо́тное мо́жет умертви́ть добы́чу одни́м уку́сом. В его́ па́сти живёт мно́жество бакте́рий, попада́ющих в ра́ну же́ртвы. Вара́н продолжа́ет пресле́довать её и по́сле уку́са. В ито́ге, он успе́шно охо́тится на живо́тных, в два ра́за превыша́ющих его́ по ве́су. Вара́н,  поглоща́я до 70 кг мя́са  за оди́н раз, уме́ет не то́лько бе́гать, но и пла́вать.

  Крокоди́л

Крокоди́л мо́жет полго́да не пита́ться, остава́ясь неви́димым для свои́х жертв, пря́чась под водо́й. Е́сли в во́ду попада́ет живо́тное, и́ли оно́ приближа́ется к воде́ во вре́мя водопо́я, то реа́кция э́того хи́щника  о́чень бы́страя. Ата́ка крокоди́ла неожи́данная, и он успе́шно расправля́ется  с людьми́. Крокоди́лы атаку́ют любы́е же́ртвы. Его́ разме́ры мо́гут превыша́ть 3 ме́тра. Они́ расту́т на протяже́нии всей жи́зни, начина́я пита́ться в де́тском во́зрасте насеко́мыми и ры́бой, но зате́м перехо́дят на бо́лее кру́пную пи́щу. Самый большой хищник в мире.

 Самая большая хищная рыба в мире

Белая акула

  Бе́лая аку́ла – э́то гро́зное существо́. Наприме́р, на побере́жье Австра́лии, аку́ла явля́ется гла́вным враго́м сёрферов. Она́ мо́жет появи́ться из морски́х глуби́н. Бы́стро дви́гаясь и нанося́ смертоно́сные уда́ры, хи́щная ры́ба увлека́ет же́ртву на глубину́. Аку́льи зу́бы огро́мны, теря́я оди́н из них, на его́ ме́сто встаёт друго́й, потому́ что зу́бы у неё расту́т в не́сколько рядо́в. Э́то существо́ мо́жет дорасти́ до пятиметро́вого разме́ра. Доистори́ческие пре́дки аку́л, мегалодоны, име́я бо́лее кру́пные разме́ры, не си́льно измени́лись со времён диноза́вров. Зна́чит, э́то успе́шный вид.

Буйвол

Африка́нский бу́йвол  счита́ется одни́м из са́мых опа́сных живо́тных А́фрики. Е́сли бу́йвол ра́нен и́ли чу́вствует опа́сность, то убива́ет агре́ссора мо́щными рога́ми, напада́я на него́. Лев избега́ет встре́чи с ним, поэ́тому нападе́ниям хи́щников подверга́ются то́лько буйволя́та, отби́вшиеся от ста́да. Ста́да бу́йволов ча́сто превыша́ют не́сколько со́тен.  Бу́йволы лю́бят освежи́ться и изба́виться от парази́тов, с удово́льствием купа́ясь в лу́жах. Валя́ясь в гря́зи, они́ освобожда́ются от назо́йливых насеко́мых. 

2. Найдите деепричастные обороты. Замените эти предложения на сложноподчинённые со словом когда и запишите.

Модель: Валя́ясь в гря́зи, они́ освобожда́ются от назо́йливых насеко́мых.  — Они́ освобожда́ются от назо́йливых насеко́мых, когда валяются в грязи.

«Который» в сложном предложении

1.Читайте. Изучайте.

а) Если нужно образовать сложное предложение со словом который, то смотрите таблицы №1 и №2

Таблица №1

б) Предложения со словом который в падежах.

Таблица №2

Мужской род

Он (студент) учится в нашем институте.
который учится в нашем институте.
И. п. (1)
У него (у студента) был день рождения.
у которого был день рождения.
Р. п.
(2)
онЯ знаю этого студентаЕму (студенту) я дал учебник.
которому я дал учебник.
Д. п.
(3)
Его (студента) я видел часто в институте.
которого я вижу часто в институте.
В. п.
(4)
С ним (со студентом) я учился в институте.
с которым я учился в институте.
Т. п.
(5)
О нём (о студенте) я часто думаю.
о котором я часто думаю.
П. п.
(6)

Женский род

Она (студентка) учится в институте.
которая учится в институте.
И.п.
(1)
У неё (у студентки) сегодня экзамен.
у которой сегодня экзамен.
Р.п.
(2)
онаЯ знаю эту студенткуЕй (студентке) я подарил книгу.
которой я подарил книгу.
Д.п.
(3)
Её (студентку) я вижу в нашей группе.
которую я вижу в нашей группе.
В.п.
(4)
С ней (со студенткой) я занимаюсь спортом.
с которой я занимаюсь спортом.
Т.п.
(5)
О ней (о студентке) мне рассказала подруга.
о которой мне рассказала подруга.
П.п.
(6)

Множественное число

Они (студенты) учатся в нашем институте.
которые учатся в нашем институте.
И.п.
У них (у студентов) сегодня экзамен.
у которых сегодня экзамен.
Р.п.
ониЯ знаю этих студентовИм (студентам) я объясняю задачу.
которым я объясняю задачу.
Д.п.
Их (студентов) я обучаю музыке.
которых я обучаю музыке.
В.п.
С ними (со студентами) я учусь в одной группе.
с которыми я учусь в одной группе.
Т.п.
О них ( о студентах) я думаю часто.
о которых я думаю часто.
П.п.

Задания.

а) Продолжите предложения с объектом в мужском роде.
б) Напишите свои предложения с объектом в женском роде.

Вы видели моего брата,который…
у которого …
которому…
которого …
с которым ….
о котором …

2. Читайте. Изучайте.

Если нужно изменить предложение с причастным оборотом на сложное предложение со словом который, надо преобразовать причастие в глагол, от которого он образовался.

Например:
1) Студент (1), играющий на гитаре, хорошо поёт.
играющий — играет (студент)
Значит:
Студент, который играет на гитаре, хорошо поёт.

2) О студенте (6), играющем на гитаре, много говорят.
играющий — играет (студент)
Значит:
О студенте, который играет на гитаре, много говорят.

Студент, написавший стих, любит поэзию.
написавший — написал (студент)
Значит:
Студент, который написал стих, любит поэзию.


3) О книге, читаемой моим другом, я слышал давно.
читаемая — читается другом
Значит:
О книге, которую читает мой друг, я слышал давно.


4) Задачу, решённую студентом, записали в тетрадь.
решённая — решил (студент)
Значит:
Задачу, которую решил студент, записали в тетрадь.


Дом, построенный братом, стоит около моря.
построенный — построил (брат)
Значит:
Дом, который построил брат, стоит около моря.

2. Замените предложения с причастным оборотом на сложные предложения со словом который.

Модель: Мы с удовольствием слушали студента из Латинской Америки, исполнявшего национальные песни. —
исполнявший — исполнял
Мы с удовольствием слушали студента из Латинской Америки, который исполнял национальные песни.

1. Студенты внимательно слушали преподавателя, объяс­нявшего грамматику.
2. Моя сестра, мечтавшая стать врачом, поступила в медицинский институт.
3. Нужно зайти к лаборанту, работающему в кабинете химии.
4. Мой брат пока­зал мне письмо, полученное им вчера.
5. Вы должны встре­тить студентов, приезжающих сегодня.
6. Я не знаю челове­ка, позвонившего мне вчера.
7. Студенты, готовящиеся к экзаменам, занимаются в чи­тальном зале.
8. Нина передала Денису книгу, прочитанную ею.
9. Вы знаете девушку, певшую вчера на вечере?
10. Мы встречались с учёными, изучающими Антарктиду.
11. Рабочим, строящим это здание, нужно закончить все работы.
12. Студенты поблагодарили декана, поздравившего их с окончанием учебного года
13. Наша футбольная команда играла с командой, приехав­шей из другого города.
14. Студенты встретились с артистами, игравшими в известных фильмах.
15. Анвар прочитал текст об учёном, создавшем периодический закон химических элемен­тов.
16. На конференции выступали молодые учёные, окон­чившие университет в прошлом году.
17. Вы знаете худож­ницу, написавшую эту картину?
18. В студенческом клубе была встреча с журналистом, работавшим несколько лет в газете.
19. Полицейский подошёл к машине, остановившей­ся на углу улицы.
20. Антон ещё не ответил на письмо, полученное им вчера.
21. Писатель рассказал о новом романе, написанном им в прошлом году.
22. Ахмед нашёл книгу, потерянную Салехом.
23. Ольга верну­ла в библиотеку прочитанные журналы.
24. Преподаватель прове­рил упражнение, написанное Раулем.
25. В субботу мы были на концерте, организованном иностранными студентами.
26. В Эрми­таже висят картины, созданные великими художниками. 27. Сту­денты обсудили видеофильм, показанный им на уроке