Чтение. От простого к сложному: про НЛО (работа с текстом From simple to complex)

1.Изучите слова.

Вокабуляр

 

неопо́знанный объе́кт (НЛО) unidentified flying object  不明飞行物
тради́ция tradition 传统
поочерёдно in turn 或者
стоя́ть напро́тив Stand in front of each 对面
удивле́ние wonder 惊讶
лета́ющая таре́лка НЛО flying saucer UFO 飞碟UFO
оцепене́ние stupor 没有意识。
явле́ние phenomenon 现象

НЛО

2.Читайте и слушайте первый вариант текста.

 

Неопознанный летающий объект НЛО (первый вариант)

НЛО

Одна́жды ве́чером в январе́ я возвраща́лась домо́й с прогу́лки. Снег скрипе́л под нога́ми. Во́здух был чи́стый и све́жий. Стемне́ло.(Начина́ет темне́ть, потому́ что наступа́ет ночь).
Я уви́дела в не́бе неопо́знанный лета́ющий объе́кт (НЛО). Я поня́ла, что э́то лета́ющая таре́лка.
Огро́мный объе́кт притя́гивал к себе́ взгляд. Я находи́лась в оцепене́нии от уви́денного Его́ огро́мные разме́ры и свет должны́ бы́ли наблюда́ть други́е прохо́жие. Но лю́ди торопи́лись, и никто́ не смотре́л на не́бо. Чёткие геометри́ческие фо́рмы притя́гивали мой взгляд.
Мно́гие го́ды я никому́ не расска́зывала об э́том.

2.1.Ответьте на вопросы по тексту.
Répondez aux questions. Answer the questions.

  1. Когда она возвращалась домой?
  2. Откуда она возвращалась?
  3. Куда она возвращалась?
  4. Какой был воздух? 
  5. Почему начинает темнеть?
  6. Что и где она увидела?
  7. Почему другие люди не видели НЛО?
  8. Почему она никому не рассказывала об этом?

Littéral mot à mot / Буквально, слово в слово

Однажды une fois вечером un soir в январе en janvier я возвраща́лась je revenais домо́й à la maison с прогулки de la promenade. Снег la neige скрипе́л a craque под нога́ми sous mon pieds. Во́здух l’ air  был été чи́стый и свéжий pur et frais. Начинает il faire темнеть sombre, потому что parce que наступает ночь la nuit tombe. (Стéмнело). Я j’ai увидела vu в не́бе dans le ciel неопознанный non identifiés летающий volant объект objet (НЛО). Я j’ai поня́ла compris, что que э́то cela была était летающая volant тарелка une soucoupe. Огро́мный énorme объе́кт objet притя́гивал attiré к себе́ mon взгляд regard. Я находи́лась j’ étais в оцепене́нии dans un état second от того что d’après ce que увидела j’ai vu. Его́ ses огро́мные énorme разме́ры dimensions, свет clair должны́ devrait были être наблюдать observer другие par’d’ autres прохожие passants. Но mais люди les gens торопились sont pressés, и et никто не смотрел personne ne regardait на небо la ciel. Чёткие nette и et ясные clair геометри́ческие geomètrique фо́рмы configuration притя́гивали attirais мой mon взгляд regard. Мно́гие de nombreux го́ды années я  никому́  не расска́зывала ne le pas dit à personne об э́том de ce sujet.

3.Читайте и слушайте второй вариант текста.

 

НЛО (второй вариант)

Одна́жды янва́рским ве́чером по́сле прогу́лки с подру́гой я возвраща́лась домо́й. По на́шей тради́ции была́ моя́ о́чередь провожа́ть её до подъе́зда. Мы так договори́лись: провожа́ть друг дру́га поочерёдно, хотя́ дома́ на́ши стоя́ли напро́тив.
Пого́да была́ по-настоя́щему зи́мняя. Снег скрипе́л от моро́за под нога́ми. Во́здух был чи́стый и прозра́чный. Зимо́й ра́но темне́ет, поэ́тому я́ркие звёзды уже́ наполня́ли не́бо.
Я подняла́ глаза́ и засты́ла от изумле́ния. В не́бе висе́ла лета́ющая таре́лка, но её фо́рма и вид отлича́лись от фотогра́фий из журна́лов о неопо́знанных лета́ющих объе́ктах (НЛО), но бы́ло поня́тно, что э́то и́менно НЛО.
Огро́мный приплю́снутый цилиндри́ческий объе́кт притя́гивал к себе́ взгляд. Не зна́ю, ско́лько вре́мени я находи́лась в оцепене́нии от я́ркого далёкого и бли́зкого одновреме́нно неопо́знанного предме́та. Каза́лось, что он зави́с над до́мом, и его́ значи́тельные разме́ры и свет должны́ ви́деть други́е прохо́жие. Но лю́ди как обы́чно торопи́лись домо́й, не замеча́я ничего́ необы́чного на не́бе. Тру́дно сказа́ть, ско́лько я наблюда́ла э́то явле́ние. Оно́ свети́лось голубы́м све́том. Чёткие геометри́ческие фо́рмы не пуга́ли, а притя́гивали взор.
Мно́гие го́ды я никому́ не расска́зывала об э́том.

Чтение. Блиц-тексты

  1. а) Читайте. Переводите. Повторяйте.
Текст № 1 Лека́рство для глазСделайте перевод этих слов.
Make a translation of these words
Одна́жды в поликли́нику пришёл больно́й.
– Что у вас боли́т? – спроси́л врач.
– У меня́ боли́т живо́т, – отве́тил молодо́й челове́к.
– Что вы е́ли вчера́?
– Зелёные я́блоки.
– Хорошо́. Я дам вам лека́рство для глаз, – сказа́л врач больно́му.
– Почему́ для глаз? Ведь у меня́ боли́т живо́т? – удиви́лся молодо́й челове́к.
– Я дам вам лека́рство для глаз, что́бы вы лу́чше ви́дели, что вы едите, – сказа́л врач.
одна́жды once
пришёл came
больно́й ill
боли́т живо́т stomach hurts
Что вы е́ли вчера́? What did you eat yesterday?
лека́рство medicinal product глаза eyes




I’ll give you some medicine for your eyes so you can see better what you’re eating.

1.б) Отвечайте на вопросы.

1.Куда пришёл больной?
2. К кому пришёл больной?
3. Что у него болит?
4. Что он ел вчера?
5. Почему врач дал ему лекарство от глаз?

2. а) Читайте. Переводите. Повторяйте.

2. б) Отвечайте на вопросы.

1. Какой характер был у старика и старухи?
2. Чем они занимались с утра до вечера?
3. Что старуха готовила на ужин однажды?
4. Что делал старик?
5. Что случилось дома?
6. О чём попросил старик?
7. О чём попросила старуха?

2. в) Что дальше? Придумайте конец и название. Напишите 2-3 предложения.

3. а) Читайте. Переводите. Повторяйте.

3.б) Отвечайте на вопросы.

3. в) Что дальше? Придумайте конец и название.
Напишите 2-3 предложения.

Чтение. Хищные животные: деепричастный оборот

Новые слова: ленивый – , дремать (спать) –, защищать – , взрослеть – , перенимать –, идти на охоту

Лев —  э́то лени́вый зверь, кото́рый может до́лго дре́мать. Потом он, просыпа́ясь, выхо́дит защища́ть свою́ террито́рию голо́дным.  Львы ча́ще идут охо́титься ста́ей.  Обы́чно идут на охо́ту льви́цы. Как прави́ло, у них рожда́ется два львёнка. Они́ взросле́ют, перенима́я о́пыт роди́телей. Это продолжается почти два года. Львы до́лго живу́т вме́сте.

 Комо́дский вара́н

 Комо́дский вара́н – это я́щерица. Её разме́р три ме́тра, а вес  бо́льше 150 кг.   Ящерица мо́жет умертви́ть добы́чу, развива́я высо́кую ско́рость и ку́сая её. В па́сти варана живёт мно́го бакте́рий, которые попада́ют в ра́ну же́ртвы. По́сле уку́са вара́н её пресле́дует, сильно измучив . Он успе́шно охо́тится на живо́тных, которые имеют размер в два ра́за больше. Вара́н  съедает 70 кг мя́са  за оди́н раз. Он уме́ет и бе́гать, и пла́вать.

Крокоди́л мо́жет полго́да не пита́ться, остава́ясь неви́димым для свои́х жертв* и пря́чась* под водо́й. Бедное живо́тное, попада́я в во́ду или находя́сь около воды, я́вляется лёгкой добычей благодаря о́чень бы́строй реа́кции крокодила. Решая схватить* жертву, он готов атаковать* любое живо́тное. Разме́ры я́щера* бывают больше чем три ме́тра. Они́ расту́т всю жи́знь. В де́тском во́зрасте аллигаторы* едя́т насеко́мых* и ры́бу, но потом перехо́дят на бо́лее кру́пную пи́щу. 

  Бе́лая аку́ла – э́то гро́зное существо́. Наприме́р, на побере́жье* Австра́лии, аку́ла явля́ется гла́вным враго́м сёрферов*. Она́ появляется неожиданно, бы́стро нанося смертоно́сные* уда́ры. Потом хи́щная* ры́ба уносит же́ртву на глубину́.* Её зу́бы огро́мные. Теря́я оди́н зуб , акула снова получает друго́й, который быстро вырастает. Зу́бы у акулы расту́т в не́сколько рядо́в. Акула мо́жет дорасти́ до пятиметро́вого разме́ра.

3. Найдите деепричастные обороты. Замените эти предложения на сложные со словом когда и запишите.

Чтение. Петропавловская крепость

1.Изучите новые слова

2.Прочитайте текст. Переведите новые слова.

3. Напишите вопросный план текста. Используйте вопросные слова: где, когда, куда, откуда, как, зачем, почему, какой, что, кто.

4. Посмотрите фильм. Измените и запишите предложения с причастными оборотами на предложения со словом КОТОРЫЙ.

5. Напишите вопросы для диалога по фильму.

Грамматика. Лексика. Песня «Хочешь?» Do you want? (русский, английский, французский)

Хочешь? Tu veux?

Чтение: от простого к сложному (космос)

1.Изучите слова

Вокабуляр

скафа́ндрspace suitcombinaison spatiale
косми́ческое не́бо space environmentespace extra-atmosphérique
бьётся се́рдцеheart beatsle cœur bat
свобо́дное космическое пла́ваниеfree swimming in spacenage libre dans l’espace
косну́ться стены́ touch the walltoucher le mur
шлю́зsluicepasserelle de transition
оттолкну́тьсяpush offse repousser
враща́тьсяrevolvetournoyer
фал (трос)halyarddrisse

2.Читайте и переводите отрывок из книги космонавта.

Вот и косми́ческое не́бо. Я пе́рвый ви́жу ко́смос с миллиа́рдами звёзд из скафа́ндра! Люк ме́дленно уходи́т вверх, и открыва́ется окно́ в ко́смос. Я ви́дел звёздную карти́ну на косми́ческом не́бе.
Всё гото́во к вы́ходу.
Выхожу́ и ви́жу бескра́йнее чёрное не́бо и звёзды… Здесь они́ о́чень я́ркие.
Вре́мя тянется о́чень-о́чень до́лго. Я жду кома́нду, что́бы вы́йти в откры́тый ко́смос.
Я слы́шу го́лос:
— Лёша, начина́й вы́ход!
— По́нял, я пошёл!
Бы́ло так ти́хо, что я слы́шал, как бьётся моё се́рдце. Слы́шал своё дыха́ние. Со́лнце бы́ло неземно́е: я́ркое и о́чень жа́ркое.
— Внима́ние, внима́ние! Челове́к вы́шел в откры́тое косми́ческое простра́нство и нахо́дится в свобо́дном пла́вании!
Я косну́лся стены́ шлю́за, си́льно толкну́лся от неё и вдруг на́чал враща́ться: снача́ла че́рез го́лову, а пото́м сле́ва-напра́во. Фал (трос) на́чал опу́тывать меня́. Э́то пло́хо, потому́ что он связа́л меня́. И хорошо́, потому́ что враще́ние ста́ло ме́дленным. Я останови́лся. Ря́дом был кора́бль. Фал стал ползти́ с меня́. Он висе́л ме́жду мной и кораблём. Я по́нял — ре́зкие движе́ния в ко́смосе де́лать нельзя́. Я получи́л о́пыт пла́вания в откры́том ко́смосе.
Гла́вное, я по́нял: В КО́СМОСЕ ЖИТЬ И РАБО́ТАТЬ МО́ЖНО.

3. Ответьте на вопросы.

  1. Что можно в космосе?
  2. Что нельзя в космосе?
  3. Кто первый человек в открытом космосе?

Прилагательные в нашей речи чтение/ говорение/ письмо

1. Выполните задания

1. А. Дворжак «Славянский танец №2»

6. Напишите, какая музыка Вам нравится или не нравится. Почему? (потому что…)

Модель: Мне нравится «Славянский танец», потому что эта музыка …, …, …, …, .
Мне не нравится «Славянский танец», потому что эта музыка …, …, …, …, .

Нового́дняя, весе́нняя, весёлая, краси́вая, пра́здничная, вое́нная, морска́я, до́брая, осе́нняя

Сумасше́дший*Психическое расстройство瘋子
ры́жие усы*красно-жёлтые усы紅黃鬍子
жид*еврей猶太人
помеша́ться*сойти с ума / безумный發狂
сгоре́ть* уничтожиться от пожара在火災中被燒毀
суде́бный при́став*исполнитель в суде法警
ма́ния пресле́дования*пациент думает, что его преследуют病人認為自己被跟蹤
бле́дное*без естественного цвета 無色的臉
делика́тный*.мягкий в общении
мещани́н*городской житель: торговец, мелкий служащий…小商贩
лука́вый*хитрый, коварный诡诈 騙術

Чтение. Антуа́н де Се́нт-Экзюпери́ «Маленький Принц»(эпизод на (русском, английском, французском, китайском, вьетнамском).

1. Прочитайте эпизод из книги «Маленький принц» (глава XXI) Антуа́на де Се́нт-Экзюпери́    францу́зского писа́теля, поэ́та и профессиона́льного лётчика
Read an episode from the book » the Little Prince, (Chapter XXI) by Antoine de Saint-Exupery French writer, poet and professional pilot

Маленький принц (отрывок)

    3. Измените прямую речь (3) (4) (5) (7) на косвенную речь.
    Change direct speech to indirect speech

    4. Посмотрите мультфильм. Комментируйте мультфильм. Используйте слова: Маленький принц, Лис, он, роза, смотрит, думает, ухаживает, любит, улетает, вспоминает, лежит, видит Лиса, играют, бегают, грустит, дружат.

    Мы всегда в ответе за тех, кого приручили.

    Et il revint vers le renard :
    – Adieu, dit-il…
    – Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
    – L’essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
    – C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
    – C’est le temps que j’ai perdu pour ma rose… fit le petit prince, afin de se souvenir.
    – Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…
    – Je suis responsable de ma rose… répéta le petit prince, afin de se souvenir.

    小王子回到狐狸身边。
    «再见,»他说。
    «再见,»狐狸说,»这是我的秘密,很简单:只有心是锋利的。 眼睛看不到最重要的事情。»眼睛看不到最重要的东西,»小王子重复说,以便更好地记住它。
    «你的玫瑰是如此珍贵,因为你给了它所有的日子。
    «因为我给了她我所有的日子。..»小王子重复说,为了使它更容易记住。
    «人们已经忘记了这个事实,»狐狸说,»但不要忘记,你总是要为你驯服的人负责。 你对你的玫瑰负责。
    «我对我的玫瑰负责,»小王子重复说,为了让它更容易记住。

    And he went back to meet the fox.
      «Goodbye,» he said.
    «Goodbye,» said the fox. «And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.»
    «What is essential is invisible to the eye,» the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
    «It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.»
    «It is the time I have wasted for my rose — » said the little prince, so that he would be sure to remember.
    «Men have forgotten this truth,» said the fox. «But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…»
    «I am responsible for my rose,» the little prince repeated, so that he would be sure to remember.(1)Va kichik shahzoda tulkining oldiga qaytib keldi.

    (2)-Xayr…-dedi y.
    (3)- Xayr,-dedi Tulki. –Bu mening sirim, u juda oddiy: faqat yurgimga ayon. Eng asosiysini ko’zlaring bilan ko’raolmaysan.
    (4)- Eng asosiysini ko’zlaring bilan ko’raolmaysan,- yaxshi eslab qolish uchun deb takrorladi kichik shahzoda
    (5)- Sening atirgullaring sen uchun qadrli, chunki sen ular uchun ko’p vaqtingni sarflagansan.
    (6) Chunki men ular uchun ko’p vaqtimni sarflaganman…- dedi Kichik shahzoda
    (7) Odamlar bu haqiqatni esidan chiqarib qo’yishgan,- dedi Tulki,- lekin shuni unutma: sen har doim kimni qo’lga o’rgatgan bo’lsang ular uchun javobgarsan.Sen o’stirgan atirgullaring uchun javobgarsan.
    (8) — Men o’stirgan atirgullarim uchun javobgarman..-takrorladi Kichik shahzoda, hammasini esda tutish kerak..

    Чтение. От простого к сложному: про любовь (работа с текстом From simple to complex)

    История любви

    1.Изучите новые слова.

    экспеди́цияexpedition远征队
    берега́ зали́ваbay shore海湾的海岸
    произошла́ встре́чаthere was a meeting
    сде́лать предложе́ниеmake a marriage proposal他向她求婚了
    до́лжен верну́тьсяhave to go back它需要回来
    умеретьdie死!
    компози́торcomposer奉献一首诗
    рок-о́пераrock Opera摇滚歌剧
    либре́ттоlibretto歌词
    па́русное судноsailing ship大船 帆船
    посвяти́тьto dedikeit奉献一首诗

    2. Прочитайте первый вариант текста.
    Read to the first version of the episode.

    История любви

    3. Ответьте на вопросы по тексту

    4.Читайте второй вариант. Read the second.
    Находите незнакомые слова и переводите их. Find unfamiliar words and translate them.

    История любви

    5. Найдите предложения с причастиями и измените их на сложные предложения со словом который.

    Николай Рязанов и Кончита

    6. Слушайте песню из рок-оперы «Юнона и Авось»

    И качнётся бессмы́сленной вы́сью па́ра фраз, залете́вших отсю́да:
    «Я тебя́ никогда́ не забу́ду.
    Я тебя́ никогда́ не уви́жу».

    Чтение. От простого к сложному: отрывок из романа Л.Н.Толстого «Война и мир»

    Л.Н. Толстой ⏤ Великий русский писатель 9 сентября 1828 г. ⏤ 20 ноября 1910 г.

    1. Изучите новые слова.

    Вокабуляр
    князь
    prince
    王子
    собра́ть си́лы
    gathered my strength
    聚集了我的力量
    потеря́л созна́ние
    lose consciousness
    失去意识
    очну́лся
    come to myself
    缓过来
    на коле́нях
    kneel
    跪下
    удерживала рыда́ния
    she held back her sobs
    她忍住了眼泪
    бле́дное
    pale face
    苍白
    вздохну́л
    sighed
    叹了口气
    улыбну́лся
    smiled
    笑了
    протяну́л ру́ку
    stretch out his hand
    伸出援助之手
    она подви́нулась к нему
    she moved toward him
    她向他走去
    нагну́лась
    bend down
    ра́достно-любо́вно
    joyfully and lovingly
    快乐和爱
    худо́е и бле́дное
    thin and pale
    瘦 苍白

    2. Читайте и слушайте первый вариант текста.
    Read and listen to the first version of the episode

    Отрывок из романа «Война и мир» Л.Н. Толстого

    3. Расскажите близко к тексту.

    4.Читайте второй вариант эпизода.
    Read the second episode

    5.Найдите новые слова и переведите их.
    Find new words and translate them.

    Отрывок из фильма «Война и мир» (СССР, 1965)

    7. Вопросы.

    1. Почему лицо Наташи было некрасиво в тот момент?
    2. Почему Андрей не удивился встрече с Наташей?