Критерии оценки на зачёте по литературе

Критерии оценки на зачёте по литературе

Критерии оценки на зачёте по литературе.

Каждый вопрос оценивается по 5-балльной шкале.

Выставляется общая оценка с учётом выполненных самостоятельных работ   по литературе:

Оценка «5 баллов»

Дан полный и развернутый ответ на вопрос:

— представленный в билете;

— дополнительные вопросы, задаваемые преподавателем.

Темы, представленные в самостоятельной работе раскрыты полностью

 Оценка «4 балла»

Дан правильный ответ частично:

— представленный в билете;

— дополнительные вопросы, задаваемые преподавателем.

Темы, представленные в самостоятельной работе раскрыты полностью.

Оценка «3 балла» выставляется за вторую попытку*

Не дан правильный ответ на :

— представленный в билете вопрос;

— дополнительный вопрос, заданный преподавателем.

Темы, представленные в самостоятельной работе не раскрыты полностью.

  • Если отвечающий при первой попытке не смог ответить, не предоставил    с/р, то ему предоставляется вторая попытка, за которую он может получить не выше «3 баллов».
  • Если при второй попытке отвечающий не готов к ответу по вопросам, то получает «2 балла» и к  экзаменам допуска не получает.

Г. Струве «Литература в зарубежье»

Выдающийся русский ученый Глеб Петрович Струве посвятил свою жизнь изучению литературы русского зарубежья. «Эта зарубежная русская литература есть временно отведенный в сторону поток общерусской литературы, который – придет время – вольется в общее русло этой литературы. И воды этого отдельного, текущего за рубежами России потока, пожалуй, больше будут содействовать обогащению этого общего русла, чем воды внутрироссийские»

Струве Литература в зарубежье

Урок: Русская литература и литература русского зарубежья.

Тема урока: Русская литература и литература русского зарубежья.

Возвращенные в отечественную литературу имена и произведения

Цели урока:

  1. Познакомить учащихся с одной из самых драматич­ных страниц истории Отечества.
  2. Помочь учащимся понять причины и смысл эмиграции, ее влияние на развитие русской и зарубежной культуры.
  3. Развивать интеллект учащихся, пополнять активный словарь, формировать умение логически, последовательно излагать учебный материал.
  4. На примерах биографий и судеб деятелей культуры, их произве­дений воспитывать у учащихся любовь к родине, нравственную культуру, эстетический вкус.

Оборудование: эпидиаскоп, магнитная доска, магнитофон (или мультимедийный проектор), портреты Ф. И. Шаляпина, И. Бунина, М. Цветаевой, С. Рахма­нинова, К. Бальмонта, репродукции с картин Н. Рериха, музыка («Полонез» М. Огинского, романсы).

Тип урока: интегрированный урок.

Межпредметные связи: литература, история, эстетика.

Методическая цель урока: активные формы обучения и воспи­тания учащихся на основе комплексного использования дидактиче­ских и технических средств, методики опережающего задания.

Ход урока

  1. Организационный момент.

П. Актуализация опорных знаний.

  1. Как вы думаете, в чем заключается основное содержание доок­тябрьского периода нашей истории?
  2. Как вы думаете, в чем заключается основное содержание со­ветского периода нашей истории?
  3. Каким нравственным урокам учит нас отечественная история XX века?

III. Изучение нового материала.

Звучит «Полонез» М. Огинского.

— Кто из вас знает название этого произведения? (Прощание с Родиной). Я не случайно выбрала эту музыку, т. к. сегодня у нас пойдет речь о Родине и людях, вынужденных по тем или иным причинам оставить Родину — русских эмигрантах.

Разные мотивы побуждали их к этому: политические, экономиче­ские, религиозные и т. д. Сегодня русское зарубежье предстает перед нами во всем его многообразии. Это наша общая драма и трагедия, не до конца осознанная и раскрытая.

Немало людей в разные эпохи бежало из России — князь Курб­ский и писатель А. Герцен, духоборы, раскольники, враги царизма — народовольцы и социал-демократы. Однако, переломным рубежом, изменившим смысл прежнего понятия «эмиграция», был октябрь 1917 года.

Цель нашего урока: понять и почувствовать драма­тизм людских судеб, понять причины и смысл эмиграции, ее влияние на развитие русской и зарубежной культуры

Учащиеся записывают тему урока и эпиграф:

Ты – в сердце, Россия!

Ты – цель и подножье,

Ты в ропоте крови, в смятенье мечты!

И мне ли плутать в этот век бездорожья?

Мне светишь по-прежнему ты…

В.Набоков.

1). Причины возникновения «первой волны» рус­ской эмиграции.

Бедствия первой мировой войны, потрясения двух революций, наконец, смутное время интервенции, Гражданской войны, «красного» и «белого» терро­ров, голод, разгул преступности — все это стало ос­новными причинами того, что сотни тысяч россий­ских граждан вынуждены были покинуть пределы родины. Массовый исход беженцев начался в начале 1919 г. и пика достиг в 1920 г., когда войска Деникина и Врангеля покинули Новороссийск и Крым. Сыг­рало свою роль и то, что большевики не только не препятствовали процессу эмиграции, но и сами практиковали насильственную репатриацию. Так, только официально из страны выдворено более 250 тысяч человек: можно вспомнить печально известный «философский пароход», на котором в 1922 г. было выслано около 300 русских мыслите­лей. К середине 20-х гг. в связи с утверждавшейся большевиками политикой «железного занавеса» по­ток эмигрантов иссякает: многие граждане России тщетно пытаются добиться разрешения на выезд, од­нако власти вместо высылки все активнее практику­ют уничтожение инакомыслящих или отправку их в концентрационные лагеря. Чуть ли не последний из русских писателей, которому удалось легально поки­нуть страну, Е. Замятин, после долгих мытарств и письменных обращений к Сталину добившийся в 1931 г. разрешения на выезд. Всего, по данным Лиги Наций, в результате Октябрьской революции и по­следовавших за ней событий страну покинули и заре­гистрировались в качестве беженцев 1 миллион 600 тысяч российских граждан; эмигрантские организа­ции же называют цифру в 2 миллиона. Существовал и обратный процесс — до войны на родину верну­лось не более 182 тысяч россиян, среди них были и такие известные писатели, как А. Белый (1923), А. Н. Толстой (1923), М. Горький (1928, окончательно — в 1933), И. Эренбург (1934), А. Куприн (1937), М.Цветаева (1939) и некоторые другие.

 

2). Состав русской эмиграции.

«Первую волну» русской эмиграции в основном составили люди достаточно высокого образовательно­го, культурного, профессионального и материального уровня: прежде всего, это было русское белое офицерство, профессура, чиновничество, люди, занятые в непроизводительной сфере (юристы, врачи, педагоги, предприниматели и т. п.), в том числе и представители творческих профессий — писатели, музыканты, актеры, художники, деятели оппозиционных большевикам партий. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в изгнании была создана (или, можно сказать, сохранена и продолжена) мощнейшая культура. Среди тех, кто составляет плеяду крупных деятелей мировой культуры, наши соотечественники, жившие вдали от России: певец Ф. И. Шаляпин; композиторы С. Рахманинов, А. Глазунов, писатели и поэты И. Бунин, А. Куприн, М. Цветаева, К. Бальмонт, балерина А. Павлова, художник К. Коровин. (Через эпидиаскоп показываются их портреты.) Среди биографий извест­ных соотечественников, которые жили за рубежом, выделяется не­обычная история жизни знаменитого художника Н. Рериха. (Биографическая справка, через эпидиаскоп — портрет, репродукции его картин.)

— Если вы хорошо всмотритесь в репродукции его картин, то вы ощутите великое чудо гармонии человеческой души и космоса.

— Гордостью России, воплощением лучших черт русского народа, его глубокого таланта является Ф. И. Шаляпин (портрет). Рассказ о певце (аудиозаписи).

— Звучит музыка С. Рахманинова, портрет композитора. Рассказ о нем.

— Трагичной была судьба И. Бунина, жившего воспоминаниями о той России, которая была ему близка и понятна (портрет, рассказ о поэте, стихотворение «Родина»).

— Живя большую часть своей жизни за границей, многие поэты так и не смогли найти в ней покой и уединение. Родина всегда была неотступна, перед глазами. Об этом говорят их стихи, письма, вос­поминания. В литературном мире было широко известно имя Кон­стантина Бальмонта (портрет, краткий рассказ о поэте, стихотворе­ние «В глухие дни»). Русская диаспора имела свою сеть высших учебных заведений (Русский университет, Технический институт, Сельскохозяйственная школа в Праге).

В начале 20-х годов в Праге, Белграде, Париже, пользуясь го­сударственной финансовой поддержкой, возникли объединения рос­сийских земских и городских деятелей (Земгор). В Париже Земгор возглавил князь Г. Львов — бывший премьер-министр Временного правительства. С помощью Земгора создавались русские школы по типу старых гимназий. Русская гимназия в Париже была создана осенью 1920 г. и просуществовала 40 лет.Русская эмиграция организовывала различные научные общества: инженеров, химиков и т. д. Большой вклад в науку внес Сикорский Игорь.

 

3). «Вторая волна» русской эмиграции: причины, состав.

«Вторая волна» эмиграции была вызвана события­ми второй мировой войны. Основной поток эмигран­тов составили, по словам одного из ведущих исследо­вателей этого периода В. Агеносова, «…граждане Прибалтийских республик, не желавшие признавать советскую власть; военнопленные, справедливо опа­савшиеся возвращения домой; молодые люди, выве­зенные с оккупированной фашистами территории в Германию в качестве дешевой рабочей силы; нако­нец… люди, сознательно вставшие на путь борьбы с советским тоталитаризмом». Данные по количеству эмигрантов «второй волны» значительно расходятся, так как до конвенции 1951 г., фактически обозначив­шей собой начало «холодной войны», представители Советской репатриационной комиссии свободно разъезжали по Европе и где уговорами, а где и силой принуждали эмигрантов возвращаться на Родину, и многие, опасаясь репатриации, скрывали свое истинное гражданство, национальность и имя. Поэтому, по данным Лиги Наций, всего 130 тысяч человек зарегистрировались в качестве официальных беженцев, тогда как по другим данным только в Европе к 1952 г. было 452 тысячи, а в США к 1950 г. — 548 тысяч перемещенных лиц из СССР. В основном эмигранты «второй волны» сосредоточи­лись в Германии и (большинство) в США.

 

4). Основные представители. Литературная судь­ба.

Состав эмигрантов «второй волны», в отличие от «первой», был более случайным: среди перемещен­ных лиц оказалось много людей культурно непросве­щенных, и это послужило главной причиной, почему «вторая волна» не стала столь же мощным культур­ным явлением, как и «первая». Самые крупные име­на среди писателей этого периода — поэты и прозаи­ки Иван Буркин, Иван Елагин, Юрий Иваск, Дмитрий Кленовский, Владимир Максимов, Николай Моршен, Владимир Марков, Николай На­роков, Леонид Ржевский, Борис Филиппов и Борис Ширяев. В 1946 г. начал выходить «журнал литера­туры, искусства и общественной мысли» «Грани», и Париже возобновлен уже как журнал «Возрожде­ние» (1949—1974), в Нью-Йорке с 1942 г. и до сих пор существует «Новый журнал» (к концу 1999 г. вышло более 214 номеров).

 

5). «Третья волна» русской эмиграции: причины, состав.

Разочарования «шестидесятников» в кратковре­менности «оттепели», наступление «застоя» в обще­ственной и культурной жизни страны; изменение по­литики Советского государства, вновь, как и в эпоху правления Ленина, заменившего физическое устра­нение или изоляцию неугодных их высылкой за гра­ницу; вызванная «холодной войной» поддержка западными странами диссидентского движения в СССР; политика Израиля на «воссоединение» евреев — все это стало причинами возникновения со 2-й половины 60-х гг. «третьей волны» русской эмиграции. Первым официальным эмигрантом стал писатель Валерий Тарсис (1966); в 70-е гг. процесс отъезда принял массовый характер. Основными странами, принимавшими российских эмигрантов, стали США, Израиль и ФРГ, в меньшей степени — Франция, Канада и Австралия.

 

6). Основные представители литературы «треть­ей волны» русской эмиграции.

Василий Аксенов (1980), Иосиф Бродский (1972, выслан), Вла­димир Войнович (1980), Александр Галич (1974), Анато­лий Гладилин (1976), Фридрих Горенштейн (1980), Сергей Довлатов (1978), Александр Зи­новьев (1977), Наум Коржавин (1973), Юрий Кублановский (1982), Эдуард Лимонов (1983), Владимир Максимов (1974), Виктор Некрасов (1974), Са­ша Соколов (1975), Андрей Синявский (1973), Александр Солженицын (1974, выслан), Борис Хазанов (1982) и мн. др.

 

7). Особенности литературы «третьей волны» русской эмиграции.

Существует убеждение, что лучшие из издававших­ся за рубежом произведений писателей-эмигрантов «третьей волны» были хотя бы в общих чертах напи­саны еще на родине. В отличие от авторов «первой волны», эти писатели в основном складывались как творческие личности в контексте и логике все же со­ветской литературы, культуры (недаром некоторые критики в прозе А. Солженицына находят черты поэ­тики соцреализма), хотя определенное влияние на них оказала и зарубежная литература, прежде всего произведения, опубликованные в период хрущевской «оттепели» (Э. М. Ремарка, Э. Хемингуэя, Ф. Кафки), а также произведения серебряного века и 20-х гг., постепенно публиковавшиеся в 60—70-е гг. или ходившие в «самиздате» (А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам, Б. Пастернак, И. Бабель, Б. Пильняк, Д. Хармс и мн. др.). Фактически произведения авторов «третьей волны» эмиграции отличает только большая степень политической смелости и эстетической раскрепощенности по сравнению с произведениями, нашедшими в СССР Официальный путь к читателю.

 

8). Литературный процесс «третьей волны» русской эмиграции.

В изгнании многие писатели вынуждены были совмещать литературную деятельность с журналистской, работая на радиостанциях, вещающих на СССР («Голос Америки», «Свобода», «Немецкая волна», Би-Би-Си и др.), а также в эмигрантской периодике — журналах «Грани» (Франкфурт-на-Майне, ФРГ), «Эхо» (Париж), «Время и мы» (Тель-Авив, Нью-Йорк, Париж), «Континент» (Мюнхен), «Вестник РХД» (Париж, Мюнхен, Нью-Йорк), «Синтаксис» (Париж), «Новый журнал» (Нью-Йорк) и др. В этих же изданиях публиковались и художественные про­изведения авторов-эмигрантов. Существовало не­сколько достаточно крупных русских издательств, публиковавших как писателей русского зарубежья, так и опальных авторов, оставшихся на родине. Наи­более известные из этих издательств: имени А. П. Че­хова (Нью-Йорк), «ИМКА-Пресс» (Париж), «Посев» (Франкфурт-на-Майне). Однако, по свидетельству многих изгнанников, литературная среда русского зарубежья была раздираема противоречиями: шла нешуточная борьба между представителями либо реального и национально-консервативного лагерей, соперничество из-за финансирования, многие эмигранты вынуждены были соблюдать «политкорректность» по отношению к странам и организациям, их приютившим. Одним словом, единства в рядах писателей-эмигрантов «третьей волны» было значительно меньше, нежели у их предшественников. С падением «железного занавеса» и началом либерализации российской экономики и политики русская эмиграция утратила свое политическое значение: одни (как, А. Солженицын и Саша Соколов) предпочли вернуть­ся, другие (как В. Войнович, Э. Лимонов) большую часть времени проводят в России, третьи же (И. Бродский (1996), А. Галич (1977), С. Довлатов (1999), В. Некрасов (1987) и др.) уже не вернутся никогда. При этом некоторые критики заговорили о «четвертой волне» эмиграции, в основе которой лежат причины скорее материального или психологического нежели политического характера: многие видные писатели предпочитают нынче жить за рубежом, оста­ваясь при этом участниками российского литератур­ного процесса, и среди них — Е. Евтушенко, Т. Толстая и др.

— Как вы понимаете слова В. Набокова: «Получился разительный парадокс: внутри России действует внешний заказ, вне Рос­сии — внутренний»!

Вера в свою особую писательскую миссию, чувство долга перед Россией приводили к тому, что, расстав­шись с родиной, всем своим творчеством писате­ли-эмигранты были обращены к ней, и если совет­ские авторы вынуждены были, в соответствии с дог­мами соцреализма, идеализировать окружающую их советскую действительность, то авторы русского за­рубежья делали то же самое по отношению к недав­нему прошлому.

— Мы перелистали с вами только некоторые страницы из жизни русского зарубежья.

По данным общества «Родина» в 1999 году численность наших соотечественников за рубежом составляла более 30 млн. человек. Только в США проживает около 10 млн. русских.

  1. Закрепление темы. Выводы.

 

Мировое значение культуры русской эмиграции.

Трагические события XX в. обусловили возникновение такого уникального явления, как лите­ратура русского рассеяния. Ее главная особенность во все периоды заключалась в том, что, даже обогащаясь в результате контактов с сопредельными литература­ми, она сохраняла духовные связи с национальной культурой, оставаясь ее важнейшей и неотделимой от нее частью.

Значение для мировой культуры трагической истории изгнания из родной страны творческой элиты России трудно переоценить: музыка С. Рахманинова И. Стравинского, живопись отца и сына Рерихов и В. Кандинского, балет В. Нижинского и С. Лифаря, певческий дар Ф. Шаляпина и П.Лещенко, философ­ские труды Л.Шестова и Н. Бердяева, ученые дости­жения экономиста В. Леонтьева и изобретателя И. Сикорского и мн. др. — все это было драгоценным вкла­дом русской культуры и науки в мировую. О мировом признании литературы русского зарубежья говорит то, что среди ее представителей — два лауреата Нобелевской премии (И. Бунин 1934 и И.Бродский 1987), на ко­торую претендуют также Д. Мережков­ский и И.Шмелев, чьи произведения, как и книги

М. Алданова, Р. Гуля, Н. Берберовой и мн. др., так­же переводятся на разные языки и находят резонанс в мире. Можно с уверенностью сказать, что в бурном развитии стран Запада и Америки свою роль сыграл вклад — интеллектуальный, культурный, материальный, даже генетический — лучших представителей нашего народа, от которых отказалась их родная страна.

  1. Итоги урока.
  2. Домашнее задание: подобрать материал о писателях — эмигрантах, прочитать произведение В.В.Набокова «Круг».

Литература русского зарубежья (задания)

Проверочная работа по теме: « Литература русского зарубежья» в.1

Причитайте стихотворение И. Бунина. Определите идею, дайте комментарий.

И. Бунин. «У птицы есть гнездо…»:

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.

Как горько было сердцу молодому,

Когда я уходил с отцовского двора,

Сказать прости родному дому!

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.

Как бьется сердце, горестно и громко,

Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом

С своей уж ветхою котомкой!

Как вы понимаете высказывание В. Ходасевича? Дайте объяснение, опираясь на лекцию о “трёх волнах русской эмиграции”. Постройте свой ответ с помощью таблицы: “волна эмиграции”, “причины”, “особенности”

Владислав Ходасевич:«Национальность литературы создается языком и духом, а не территорией, на котором протекает ее жизнь, или бытом, в ней отраженным»

Проверочная работа по теме: « Литература русского зарубежья» в. 2

 Прочитайте стихотворение И.Северянина. Определите идею, дайте комментарий.

И. Северянин «Слова Солнца».

Много видел я стран и не хуже ее-

Вся земля мною нежно любима.

Но с Россией сравнить?.. С нею — сердце мое,

И она для меня несравнима!

Чья космична душа, тот плохой патриот:

Целый мир для меня одинаков:

Знаю я, чем могуч и чем слаб мой народ,

Знаю смысл незначительных знаков:

Осуждая войну, осуждая погром,

Над народностью каждой насилье,

Я Россию люблю — свой родительский дом-

Даже с грязью со всею и пылью:

Мне немыслима мысль, что над мертвою — тьма:

Верю, верю в ее воскресенье

Всею силой души, всем воскрыльем ума,

Всем огнем своего вдохновенья!

Знайте, верьте: он близок, наш праздничный день,

И не так он уже за горами-

Огласится простор нам родных деревень

Православными колоколами!

И раскается темный, но вещий народ

В прегрешеньях своих перед Богом.

Остановится прежде, чем в церковь войдет,

Нерешительно перед порогом:

И, в восторге метнув в воздух луч, как копье

Золотое, слова всеблагие

Скажет солнце с небес: «В воскресенье свое

Всех виновных прощает Россия!»

Как вы понимаете высказывание С. Довлатова? Дайте объяснение, опираясь на лекцию о “трёх волнах русской эмиграции”. Постройте свой ответ с помощью таблицы: “волна эмиграции”, “причины”, “особенности”

Сергей Довлатов: «Каждый из нас живет не в Москве или в Нью-Йорке, но в языке и в истории»

Проверочная работа по теме: « Литература русского зарубежья» в. 3

 Причитайте стихотворение З. Гиппиус. Определите идею, дайте комментарий.

З. Гиппиус «За что?»

Качаются на луне

Пальмовые перья.

Жить хорошо ли мне,

Как живу теперь я?

Ниткой золотой светляки

Пролетают, мигая.

Как чаша, полна тоски

Душа — до самого края.

Морские дали — поля

Бледно-серебряных лилий…

Родная моя земля,                                                                                                                                   За что тебя погубили?

Как вы понимаете высказывание Д. Лихачёва? Дайте объяснение, опираясь на лекцию о “трёх волнах русской эмиграции”. Постройте свой ответ с помощью таблицы: “волна эмиграции”, “причины”, “особенности”

 Дмитрий Лихачев: «Мы, в сущности, подарили Западу начало нашего века»